volver al inicio
   
Alemania
Formación binacional

ficha anterior ficha siguiente
  Introducción:

La demanda de personal especializado que ha finalizado una formación profesional y que conoce idiomas, hábitos de trabajo y mentalidades de otros países, está incrementándose a causa de la tendencia creciente hacia la internacionalización y la globalización. Los jóvenes extranjeros constituyen un potencial especial en este contexto, a causa de que muchos de ellos poseen un conocimiento profundo bilingüe y bicultural.

El conocimiento que poseen del idioma de origen (a causa de esa binacionalidad) puede usarse de una forma muy productiva para la economía regional. Esto es incluso más importante para las empresas activas en un contexto internacional.

  Descripción del problema:

El porcentaje de jóvenes inmigrantes que participan en una formación profesional en empresas en Alemania, es relativamente bajo en comparación con los jóvenes alemanes. El incremento de este porcentaje es un objetivo del proyecto.

Los jóvenes inmigrantes tienen desventajas competitivas en el mercado laboral y en el mercado de la formación profesional a causa de su origen. Es también un objetivo del proyecto compensar esas desventajas con formación adicional en su idioma de origen.

  Descripción de la solución:

El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales Alemán encargó al "Institut der deutschen Wirtschaft" (Instituto Alemán de Economía) que adoptara medidas de formación "binacionales" adicionales para los jóvenes españoles, italianos, portugueses, griegos y turcos, consistentes en una formación profesional en las áreas comercial, eléctrica, de metal y tecnologías de la información.

Los jóvenes obtuvieron cualificaciones que les preparaban para atender las demandas profesionales específicas del mercado de trabajo alemán y de sus países de origen. Esto contribuye a asegurar sus futuras oportunidades de empleo en un mercado laboral europeo unido.

Los jóvenes acceden de forma paralela a su formación profesional específica a lecciones en su propio idioma nativo. Las clases tienen lugar tres horas a la semana fuera de sus puestos de formación profesional en la empresa. Adicionamente los jóvenes participan de una formación en un puesto de trabajo en sus países de origen (cinco semanas).

Quienes pueden participar en el proyecto son jóvenes con nacionalidad española, italiana, portuguesa, griega o turca. A junio de 2002 había 55 participantes que divididos en tres grupos, dependiendo de su área profesional:

- Un grupo cuya formación principal se enfoca hacia los temas comerciales.
- Otro grupo cuyo enfoque principal es la electrotécnica y
- Un Grupo con el enfoque en el área de metal.

La motivación de los inmigrantes para participar en una formación profesional como ésta, se incrementa debido a la posibilidad de participar en el proyecto y en la formación en un puesto de trabajo en su país de origen.

La "desventaja" de tener un déficit en el conocimiento del idioma alemán se neutraliza por el hecho de que el grupo objetivo puede usar su idioma de origen para la terminología técnica. Este potencial, que hasta ahora no se había usado, puede utilizarse por los participantes en sus solicitudes profesionales. Así, el grupo objetivo tiene una ventaja en comparación con los jóvenes alemanes.

  Impacto y resultados:

El proyecto comenzó a mediados de 1994 y finalizará a mediados de 2003.

A junio de 2002 había 55 participantes.

Alrededor del 90% de los participantes trabajan en la profesión en la que se han formado después de acabar el proyecto. Alrededor del 5% comenzaron a trabajar en otro país, y el 5% restante participa de una educación profesional de más grado o comienza una carrera universitaria. El programa ha sido por lo tanto un éxito y por ello lo hemos considerado una buena práctica.

Todos los participantes acceden a un salario de formación por las empresas.

 

 

  Aspectos prácticos:

Los agentes implicados en el proyecto son: el Instituto Alemán de Economía (en Colonia), la Oficina de Empleo, la Cámara de Comercio y la Cámara de Negocio de Hamburgo, las embajadas consulares en los países socios, las instituciones de educación profesional/ Minsterios de Educación en los países socios.

Por el lado alemán, el proyecto se financia por el Ministerio de Trabajo. La formación en el empleo en los países de origen de los participantes se financia por instituciones de los países socios (e.g. El Ministerio Español de Educación paga los gastos de vuelo y estancia a los participantes españoles durante su formación en un puesto en España).

El personal que se precisa para llevar a cabo el proyecto es el siguiente: un líder del proyecto (incluye administración), profesores que trabajan por horas, un trabajador educador social.

SI DESEA MÁS INFORMACIÓN DIRÍJASE A:

Deutsche Angestellten Akademie (DAA).
Heidi Tobola / Ursula Meurer.

Hammer Landstra§e 12-14.
D-20537 Hamburg
Fon. ++40/25 15 29-0
Fax. ++40/25 15 29-50
Info.daa-hamburg@daa-bw.de
www.daa-bw.de